Institucions per a la integració
- Suport als professionals internacionals i a les seves famílies en arribar a la regió en qüestions relatives al dret de residència, dret laboral, tràmits burocràtics, habitatge, formació, serveis de guarderia o gestió de col·locació laboral per a la parella.
- Suport a les pimes durant el procés de selecció i la integració de professionals internacionals.
-
Heilbronn-Franken
Welcome Center Heilbronn-Franken
Weipertstrabe, 8-10, 74076 Heilbronn
Tel.: +49 (0) 7131-7669-867
Fax: +49 (0) 7131-7669-861 -
Rhein-Neckar
Welcome Center Rhein-Neckar -
TechnologieRegio-Karlsruhe
Welcome Center Stuttgart
Charlottenplatz, 17
70173 Stuttgart
Correu electrònic: info@welcome-center-stuttgart.de
Tel.: +49 711-761646-40 -
Nordschwarzwald
Welcome Center Nordschwarzwald -
Neckar-Alb
Welcome Center Neckar-Alb
Tel.: +49 7121 201 158
Fax: +49 7121 201 4158
Correu electrònic: info@welcome-na.de -
Ulm-Oberschwaben
Welcome Center Ulm-Oberschwaben -
Freiburg-Südlicher Oberrhein
Welcome Center Freiburg-Oberrhein
Lehener Strabe, 77
79106 Freiburg
Tel.: +49 761 13 79 79 55
Fax: +49 761 13 79 79 57
Correu electrònic: welcomecenter@fwtm.de -
Gewinnregion Schwarzwald-Baar-Heuberg
Welcome Center Gewinnerregion
c/o Wirtschaftsförderung Schwarzwald
Marienstr. 10
78054 Villingen-Schwenningen
Tel.: 07720-660440-5
Fax: 07720-660440-8
Correu electrònic: welcome@wifoeg-sbh.de -
Bodensee-Oberschwaben
Welcome Center Bodensee-Oberschwaben -
Sozialwirtschaft
Welcome Center Sozialwirtschaft
Consolat d'Espanya a Stuttgart
Vida quotidiana
Els períodes de descans establerts per la llei protegeixen el descans nocturn entre les 10 de la nit i les 6 del matí; així, a partir de les 10 de la nit no s'ha de fer soroll. A més, pot haver-hi un reglament intern de l'immoble: és un reglament voluntari que accepteu en signar el contracte de lloguer. Aquest reglament estableix les normes de convivència per a tots els veïns de l'edifici.
A Alemanya, la jornada completa són 40 hores a la setmana. La llei permet treballar tots els dies laborals de la setmana (dilluns a dissabte), així com el treball nocturn i per torns. A molts sectors —com la salut, la gastronomia i el transport— també es permet treballar els diumenges i els dies festius. En el treball d'oficina, la jornada laboral habitual és de 8 hores diàries —excepte els diumenges i festius—.
A la cultura alemanya empresarial destaca la puntualitat, el tracte cordial, els companys i la concentració; és a dir, aprofitar el temps al màxim i reservar els moments de parlar amb els companys a l'hora de prendre cafè o dinar.
Segons la normativa de Baden-Württemberg que ho regula, els comerços poden estar oberts de dilluns a dissabte durant l'horari que ells mateixos estableixin.
L'horari de dinar i sopar a Alemanya és molt diferent de que és habitual a Catalunya. Entre les 11.30 i les 13.00 hores es dina i entre les 18.00 i les 20.00 hores es sopa.
A Alemanya, les escombraries es recullen i s'eliminen per separat. Són habituals els contenidors propis per al paper, vidre i cartró, residus biològics i rebuig. A més, es poden trobar punts de recollida per altres tipus de residus, com petits electrodomèstics o els residus perillosos (per exemple pintures).
L'ús del transport públic a Alemanya té un preu alt. A Stuttgart un bitllet individual de metro a la ciutat val 2.30€ per trajecte. No obstant això, existeixen ofertes, abonaments mensuals (Monatskarte) que són més econòmics. Per als trajectes curts i els desplaçaments urbans està bastant implantat l'ús de la bicicleta, ja que —en general— les ciutats tenen una bona xarxa de carrils adaptats.
L'obligació d'escolarització comença, com a norma general, quan el nen fa 6 anys d'edat i finalitza amb els 18 anys. Les escoles públiques són gratuïtes. Cada Estat federat regula de manera diferent l'obligació d'escolarització; no obstant això, la via formativa dels infants i joves és comú a tots els Estats.
Per comunicar-se a la vida quotidiana i trobar feina és important tenir un bon nivell d'alemany.
Temps lliure
A Alemanya, les activitats més habituals durant el temps lliure estan molt lligades a la família i els amics: és costum preparar sopars a casa i trobades amb familiars i amics. S'aprofiten les èpoques de bon temps per gaudir a l'aire lliure, passejar, anar en bicicleta, fer senderisme o simplement quedar amb els amics.
Si teniu roba, llibre o altres objectes que estan en bon estat però no feu servir, us pot interessar anar als mercats (Flohmarkt) on les persones particulars poden llogar un espai per vendre els seus objectes de segona mà. Són mercats ambulants que existeixen a diferents ciutats: normalment no operen regularment, sinó que s'anuncien a la premsa local o mitjançant cartells al carrer.
A les diferents ciutats de Baden-Württemberg es celebren nombrosos esdeveniments, molts relacionats amb la gastronomia; però també amb la música, concerts de tots els gèneres; així com exposicions i festes, entre d'altres:
- El Carnestoltes (Fastnacht) és molt popular a moltes ciutats i pobles de Baden-Württemberg. Es celebra majoritàriament durant el mes de febrer amb desfilades i disfresses.
- Com a regió puntera en la producció de vi, es celebren també moltes festes de vi (Weinfest) on es pot degustar gran varietat de vins. Són molt coneguts els anomenats Weinwandertage, els dies de senderisme entre les vinyes. En aquestes festes, es pot passejar entre les vinyes i fer degustacions de diferents varietats de vins de la zona.
- Les festes populars (Volkfest) es celebren una vegada a l'any a les diferents ciutats de l'Estat. Són fires amb paradetes de menjar i beguda, atraccions mecàniques i desfilades. Les més importants són el Cannstatter Wasen i el Fränkisches Volksfest Crailsheim.
- Abans del Nadal, a moltes ciutats s'obren els mercats de Nadal (Weihnachtsmarkt) amb paradetes de fusta decorats amb molt encant que venen productes artesanals, objectes fets a mà i menjar. És molt tradicional veure vi calent amb espècies (Glühwein) i pa d'espècies (Lebkuchen).
- A Baden-Württemberg destaca la gran quantitat de mercats de Nadal romàntics d'estil medieval o barroc a ciutats com per exemple Esslingen o Ludwigsburg.
Trobareu més informació a la pàgina web de l'estat de Baden-Württemberg.
Plats típics
- Spätzle: fideus en forma de tires fets de massa tova d'ous. Es mengen com a acompanyament de plats de carn amb salsa. També es mengen barrejats amb formatge i ceba: llavors s'anomenen Käsespätzle.
- Linsen, Spätzle und Saiten: és una especialitat típica en què els fideus Spätzle s'acompanyen de llenties i salsitxes.
- Maultaschen: una borsa de pasta farcida de carn i espinacs. Es serveix fregida, amanida amb mantega i ceba, o bé amb brou.
- Zwiebelkuchen: és un pastís farcit de ceba que sovint es menja acompanyat amb Federweisser, un tipus de vi nou amb poca fermentació.
- Brètzel: pa salat glacejat i fornejat amb forma de trena.
- Kartoffelsalat: amanida de patates feta amb brou, ceba, oli i vinagre.
- Schupfnudein und Sauerkraut: els Schupfnudeln és un tipus de pasta de patata allargada acompanyada de chucrut i bacon.
- Zwiebelrostbraten: carn rostida de vedella amb cebes fregides acompanyada de patates.
- Weihnachtsplätzchen: dolços típics nadalencs —com galetes—, que les famílies preparen a casa durant el Nadal.
La regió de Baden-Württemberg compta amb una gran oferta cultural. La capital, Stuttgart, és famosa pel seu ballet.